【静音|短打】阿芙洛狄忒
楼主 2020-10-11 11:42 举报
回复

部分灵感出自亲友的西西娜.韦恩。

第2楼 2020-10-11 11:56 举报
回复

“快乐在呼唤,爱神替我将珠花戴起来!”

一场盛宴,主角无疑是那位小姐。

薇尔丽娜.埃德尔斯坦,上流社会的核心人物,年轻的歌剧名伶,出身世家,在座的各位无不是为她而来。

“稍安勿躁,我的好小姐们。”她被簇拥在一群脂粉香水气味和漂亮的金色发饰中——总有骄矜而挑剔的女眷对于开场白不耐烦,“这场宴会才刚开始!”

开始了,开始了。

他们在呼唤。

开始了,开始了!

他们在叫喊。

而这位耀眼的主角,却悄悄从这舞台中心隐去,只带一杯酒,转而去角落里研究那几幅油画。

我向她缓缓踱去。

“泊尔塞福涅,赫泊,赫斯提亚①……”

她自言自语,露出思索的神情。

“一说起希腊神话中的那些女神,眼前就浮现一张含笑的女人的脸,皮肤雪白,头发金黄,在脑后挽个稍微凌乱的髻,或干脆披散着,赤身,袒胸,或只裹上一层纱巾,高傲,放荡,一个比一个盛气凌人。”

她闻言一笑,快活地张开手臂给予我一个拥抱,我亦上前,同她脸颊相贴。

“您真的来了,波诺弗瓦先生,我很高兴。”

“对于美丽的埃德尔斯坦小姐的要求我从来不会拒绝,您便是我的蒂芙尼②。”

起因是这颗无上明珠③在三天前给尚在尼斯的弗朗西斯寄了一封信——一封邀请函,洒满蛊人心神的香气,邀请这位男士如期出席她的派对。

而她现在闭口不提这件事,继续观摩着精巧画作。

“不过,亲爱的弗朗西斯,你刚刚说错了,那几位如欧若拉④般纯净的神祗,可不能如此不敬地对待。”

“那么,薇尔丽亚小姐,你又为何故意略去了画面最中间的阿芙洛狄忒呢?”

她又笑,还是不作回答。

“弗朗西斯,你知道吗,当初我做这决定的时候。”

我心下了然她是指成为歌剧演员。

“所有人,在我周围所有的人,都认为这无比荒唐可笑,认为我去做个娼妓都比这体面得多。”

她沉稳地开口,沉稳地举起酒杯,抿一小口——玻璃杯上由此沾染了红色痕迹。

“事实上,薇尔丽娜小姐的光彩已足以压倒一切恶意,没有人敢把您当做赤身的两足动物。”

“梅林的胡子啊!你还是如此会言语。”

她故作惊叹的语调。

“而现在,看一看吧,弗朗西斯,这些人应我而来——无论情愿还是不情愿。”

“我们身处在蓝色风暴的中心,你我深省这一点,薇尔丽娜。”

“早已无法置若罔闻了。”

她与我一同开口,相视而笑。

“那么,请享受这一场饕宴吧,亲爱的弗朗西斯。”

第3楼 2020-10-11 11:59 举报
回复

注释不想再重复一次了,有兴趣的话去大号的形象卡文那帖子里看吧。

上一页 1/1 下一页