我愿意为奥菲莉娅嚎叫,她真滴好好看啊。
所以我就来搭配了,确信.jpg
漠然ddd,好好更,偷偷啵一口
头发
Whether'tis nobler in the min to suffer
——《哈姆雷特》
Whether'tis nobler in the mind to suffer【更正】
因此夜晚清明, 天无邪星,
精灵不闹, 女巫乏咒。
——《哈姆雷特》
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate
——《莎士比亚十四行诗》
Fetch me the juice of that little purple flower, laid on the eyelids of those who sleep, will make them, when they awake, love madly the first thing they see crazily.
——《仲夏夜之梦》
my only love sprung from my only hate!
——《罗密欧与朱丽叶》
衣服
——《恶之花》
她如此说道
哎呀,点心时间到了
—— 《悪ノ娘》
it is the east,and juliet is the sun.
——《罗密欧与朱丽叶》
So long lives this and this gives life to thee.
——《莎士比亚十四行诗》
下装
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上一切生灵的歌声都更加优美动听。
——《荆棘鸟》
Life is a whistle-stop between eternities.
鞋子
人生如花,而爱便是花的蜜。
——莎士比亚
手部
Und können das Heil nur aus sich selbst heraus suchen
——《盛夏之刺》