【】Analogue
楼主 2020-01-30 11:13 举报
回复

'To the World of Binary Stars and the Myhtical Unknown'

角宿一( α )。

「銀河」

雲層之間,戴著粉紅色毛絨頭套的小生物忽隱忽現。

粉藍色的小兔影子摘下高帽鞠上一躬,然後隨風稀釋去。

北斗星像一隻藍燈籠一樣亮起來了。

月光是銀色的。星光錚亮。

絲碧卡趴在白綿綿的棉花糖上,眼兒眨也不眨地盯著深海宇宙。

“砂珀。”

絲碧卡默默念道。

“砂珀,一定就藏在天空中的某處。”

由於望得太久了,夜空的藍色悄悄滴淌進了絲碧卡的眼睛。

絲碧卡的眼睛,現在是和夜空一樣靜悄悄的顏色。

“星光,”絲碧卡說,

“是會製造樂聲的。”

嘀、噠、嘀、噠、嘀...

Ab,Bb,Ab,Bb,c#,c,c#,c

有漂亮的歌聲,和鋼琴的聲音十分相似。

“叮、叮、叮,”而小星星是這麼唱的,銀鈴輕輕敲奏。

“就連,”絲碧卡說,

“就連淚珠都會唱歌喔。”

在這裏灑落淚水,一滴都是很珍貴的。

“因為是星光。”

哭得多了,星星就沒有那麼明亮了。

絲碧卡從來不大哭,只有實在太思念砂珀的時候才願意悄悄流下一滴眼淚,但最好是一滴都不要浪費。


“天晚了,一定要按時睡覺。好嗎?”


第2楼 2020-01-30 20:52 举报
回复
mythical*有错字,不好意思..。
第3楼 2020-01-30 21:14 举报
回复
天真、真挚、深邃。
星星的声音是最纯净的声音,那是无形无状、甚至无声的。
——‘真正明亮的东西,只能透过心去看。’
第4楼 2020-01-30 21:14 举报
回复
天真、真挚、深邃。
星星的声音是最纯净的声音,那是无形无状、甚至无声的。
——‘真正明亮的东西,只能透过心去看。’
第5楼 2020-01-31 19:33 举报
回复

被一楼击中了…!

排版和字体看着好舒服!

:

谢谢><

2020-02-02 10:47 举报
第6楼 2020-02-02 12:49 举报
回复

《花精靈和晨风》

 

漂亮的小姑娘拉著裙擺輕巧地屈膝行禮,銀鈴般快活地說:

“日安!我是法蘭西。”

她微微笑著,眼睛是夢一樣的湖藍色。

穿著繡了白色花邊的披肩與扎了許多隻蝴蝶結的連衣裙,一雙小禮鞋;長頭髮及腰,微微捲、淺金色。

像清晨在溪面上散開來的陽光,一隻精巧、旋律晶瑩的音樂盒。

“早上好,我是英格蘭。”

是位稍微年長一點的姑娘,約十六歲。

她看起來十分鄭重,有份威嚴在。但也很和藹,有著與年紀不相稱的包容面貌。

穿著樸素但整齊,頭髮是沈穩的金褐色,揪成一個一絲不茍的髻。

眼睛如寬廣無際的明朗高空,包容了許許多多,將漠視轉為真善。

英格蘭為法蘭西撐起一把花邊陽傘,柔和地笑著望向小姑娘。

“在你們的國家,你是什麼呢?”

法蘭西天真地問。

“我不是什麼。只不過在將來,比起普通市民們,肩負更加沈重的責任。”

英格蘭答。

“我是花精靈。”

“是嗎?”

“當然是呀。我的世界裡有高塔、金太陽和鮮花兒。你的世界裡有什麼?”

“禮章,法治。民心安樂,國無災害。”

“我們是一樣的。”

法蘭西姑娘輕輕拉起英格蘭的雙手,閉上眼睛微笑。

“我們是一樣的。”

英格蘭點點頭,微笑。

 

無私、純與善,到哪裡都是一樣的。


上一页 1/1 下一页