You'll be the one that I'll love forever more
我会永远爱着你
I'll be here holding you high above it all
我会将你捧到最高处
But don't let me fall
但请你不要松开手
Underneath the moon, underneath the stars
在明月之下,在繁星之下
Here's a little heart for you
有颗小小的心要献给你
Up above the world, up above it all
在世界之上,在万物之上
Here's a hand to hold on to
有双手需要你紧紧握住
Busy crowds and car to car traffic I'd cross it all
我会穿越人海来到你身边
if you let me have a chance to say
如果有机会我想对你说
I love the way you laugh
我喜欢你浅笑的模样
soft spun sugar whipped got me thinking
棉花糖的绵柔使我浮想联翩
what if we could run away for the weekend
如果我们可以周末一起去玩呢?
promise I'll be sweet like honey milk tea
我保证会像那蜂蜜奶茶般甜蜜
keep you to myself
我会把你留在我身旁
and steal a kiss from your peppermint lips
并从你稚嫩的嘴唇上偷上一个吻
and steal a kiss from your peppermint lips
一个羞涩而腼腆的吻
and steal a kiss from your peppermint lips
一个薄荷味的吻
I didn't ask for the ground beneath my feet, I
我从未奢求拥有足下之土
Didn't ask for the sky.
我也不奢求占有整片天空
I didn't ask to be born,
我从未要求出生
And I don't think I'll ask to die.
也不会请求死亡
See a wave reflect a beam
看着浪花折射出光线
Stop and find a pretty shell for her
驻足为她寻觅一只漂亮的贝壳
Make it real your Summer dream
将你的夏日幻梦变为真实
but wouldn't you like to finally feel
但你应该想要最终感受到
the break of the chains and slowly taking off?
粉碎束缚自由的枷锁慢慢起飞去往新的地方
but wouldn't you like to finally feel
但你应该想要最终感受到
the break of the chains and slowly taking off?
粉碎束缚自由的枷锁慢慢起飞去往新的地方
I've got a love for you I just can't escape
你让我弥足深陷,甘愿沉沦
Ooh, I was meant to love you
也许,爱你是命中注定的事
And always keep you in my life
我只愿与你共度余生
Ooh, I was meant to love you
你是深烙于我命运的咒语
I knew I loved you at first sight
我们永远不会分离
Just take flight and dont look down
决定了就别回头
Hold on tight we'll make it out
请别放手我们可以做到
Keeping my feelings tender there is no easy
我的温柔难以自持
And I need to stop so let me tell you please
请让我停止一切只为告诉你
I'm always sad and I'm always lonely
我的难过孤单也不分时分不分日夜
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
这样的剧情让我仿佛置身于坟墓,但是如果有你的拯救我也许能勇敢一点
From this situation laden with hearsay
从这纷纷扰扰中抽身
Love is blinding when your timing's never right
不契时机的爱情往往会让人变得盲目
Oh who am I to beg for difference
我又能奢求谁会是那一个例外呢
Love is blinding when your timing's never right
不契时机的爱情往往会让人变得盲目
Oh who am I to beg for difference
我又能奢求谁会是那一个例外呢
Through the window on a chair
一扇恰好放在木椅上的窗户
Your golden hair was shining in the sunbeam
让你金色的头发在光晕下煜煜生辉,那光芒照亮了我的心